お久しぶりです。英語学習サイトe-ENGのNashです。いかがお過ごしですか。
今回は、髪の毛、特に「前髪」に関するの英語表現について紹介したいと思います。
なぜ「前髪」なのか? 特に深い意味があるわけではなく、単に、あるYouTuberの方が動画で「前髪って英語で何て言うの?」と話しているのを見たからです。
結論から言いますと、「前髪」は、front hair で通じます。なお、hair という単語は通常、不可算名詞として扱われます。そのため、髪が多い状態は a lot of hair であって、a lot of hairs ではありません。注意してください。(※髪の毛一本一本を意図して話すときは加算名詞として使用可)
頭の右側の髪の毛、左側の髪の毛はそれぞれ、right side hair [hair on the right side]、left side hair [hair on the left side] でOKです。「うなじ」のところについては、nape という単語があります。nape hair や、hair on the nape of the neck といった使い方ができます。この nape という単語は学校英語ではまず出てこないので、ここで覚えておきたいですね。
頭の後ろ側は back で大丈夫ですが、美容室/床屋以外のシチュエーションでは、back hair と言うと、「背中の毛」と思うかもしれません。なので、相手に正確に伝えたい場合は、back of the headなどの説明を付けるとよいでしょう。
他にぜひ覚えておきたいのが、「もみあげ」 sideburns と、「生え際」hairline です。
関連する英語表現を少し挙げておきますので、暗記してしまいましょう。
今回は髪の毛の話題でした!
それでは、今日はここまでにします。最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
また次回お会いしましょう!