• その言葉、英語で言うと何? 気になる日本語を英語で表現できるようにする。英単語の覚え方、英文法の勉強法、人気/おすすめ英語教材の紹介も!

「3密を避ける」- 英語では avoid the 3Cs と表現

【3密】に関する英語表現:

感染対策として日本で浸透している言葉「3密」ですが、WHO(World Health Organization; 世界保険機関)は、それに対応する英語表現を「the 3Cs」としています。

The World Health Organization has called on people to avoid the “Three Cs.”
(世界保健機関は人々に「3密」を避けるよう求めている)

※call on ~ は「求める、頼む、要求する」などの意味。

ご存知の通り、日本では、3つの密は以下のように定められています。

1.密閉空間(換気の悪い密閉空間である)、
2.密集場所(多くの人が密集している)、
3.密接場面(互いに手を伸ばしたら届く距離での会話や発声が行われる)

上の3つにそれぞれ対応する英語表現は以下の通りです:

1.”Confined and enclosed spaces”
2.”Crowded places”
3.”Close-contact settings”

どれも最初の文字がCなので、3Csという訳です。
※「s」は複数形なのでついています。
ニュアンスの違いはありますが、伝えるべきことは正しく伝わる訳になっていますよね。

ここで、英単語の確認をしましょう。

confined「狭い」
enclosed「囲まれた;取り囲まれた」
crowded「混雑した」
close-contact「密接な接触のある」
setting(s)「環境;状況;周辺の状態」

【まとめ】
感染対策の「3密」という日本語は、英語で言うと「the 3Cs」です。

Avoid the 3Cs!

今日はここまでです。ありがとうござました。また次回!